| Traduceri suplimentare |
| front adj | (part: forward, fore) | anterior adj. |
| | He has a scratch on the front part of his nose. |
| | Are o zgârietură pe partea anterioară a nasului. |
| front n | (building façade) | fațadă s.f. |
| | | față s.f. |
| | The front of the house didn't face the road. |
| | Fațada casei nu dădea înspre stradă. |
| | Fața casei nu dădea înspre stradă. |
| front n | (ahead of others) | față s.f. |
| | Please step to the front when I call your name. |
| | Vă rog să faceți un pas în față când vă strig numele. |
| front n | (beginning) | cap s.n. |
| | If you're disabled, you can go to the front of the queue. |
| | Dacă aveți o dizabilitate, puteți trece în capul cozii. |
| front n | (false appearance, façade) | aparență s.f. |
| | | fațadă s.f. |
| | That smile was just a front. He is really upset inside. |
| | Zâmbetul era doar o aparență, în sinea lui era foarte supărat. |
| | Zâmbetul era doar de fațadă, în sinea lui era foarte supărat. |
| front n | (military: combat area) | front s.n. |
| | | câmp de luptă s.n. |
| | Many men died on the eastern front. |
| | There are some problems with getting supplies to troops at the front. |
| | Mulți oameni au murit pe frontul de est. |
| | Mulți oameni au murit pe câmpul de luptă estic. |
| front n | figurative (field of activity) | domeniu s.n. |
| | On the financial front, stocks dropped again. |
| | În domeniul financiar, acțiunile au scăzut din nou. |
| front n | (of a shirt) | piept s.n. |
| | What does the t-shirt say on the front? |
| | Ce scrie pe pieptul tricoului? |
| front n | (property line abutting a street) | capăt s.n. |
| | The mailbox is almost always at the front of the property. |
| | Cutia poștală e mai tot timpul amplasată la capătul dinspre stradă al proprietății. |
| front n | (disguise, cover) | acoperire s.f. |
| | | fațadă s.f. |
| | That business was a front for drug money laundering. |
| | Acea afacere era de fapt o acoperire pentru spălarea de bani proveniți din droguri. |
| | Acea afacere era de fapt o fațadă pentru spălarea banilor proveniți din droguri. |
| front n | (political movement) | front s.n. |
| | They are members of the popular front. |
| | Sunt membri ai frontului popular. |
| front n | (weather pattern) (atmosferă) | front s.n. |
| | | masă de aer s.f. |
| | A cold front will come into the area tonight. |
| | La noapte va sosi un front atmosferic rece. |
| | La noapte zona va fi afectată de o masă de aer rece. |
| front [sth]⇒ vtr | (lead a performing group) | a fi solist expr.vb. |
| | John Lennon fronted the Beatles. |
| | John Lennon era solistul trupei Beatles. |
Forme compuse:
|
| battle front n | (war: front line of fighting) | câmp de luptă s.n. |
| | | front s.n. |
| | It was over a year before he was well enough to return to the battle front. |
| cold front n | (cool air pushing forward) | front de aer rece s.n. |
| | The weather will get nasty due to the cold front pushing in from the North. |
| come to the front v expr | figurative (become prominent) | a ieși în față loc.vb. |
| come to the front v | literal (move to a forward position) | a ieși în față loc.vb. |
| | Please let women and children come to the front of the line. |
crawl, front crawl, Australian crawl n | (swimming stroke) (stil de înot) | craul s.n. |
| | The swimming coach helped John improve his crawl. |
| | Antrenorul de înot l-a ajutat pe John să își îmbunătățească stilul craul. |
dangle [sth] in front of [sb], dangle [sth] before [sb] vtr + prep | figurative, informal (offer as incentive) | a ademeni, a atrage, a ispiti vb.tranz. |
| | Dangle a raise in front of him and see what happens. The boss dangled extra overtime pay before the employees for working on the holiday. |
| | Ademenește-l cu o mărire și ai să vezi ce se întâmplă. |
| front desk n | (hotel, etc.: reception) | recepție s.f. |
| | Let me call the front desk and ask for some extra towels for the room. |
| front door n | (main entrance) | ușa din față s.f. |
| | | ușa principală s.f. |
| | | intrare s.f. |
| | My family usually goes in and out of the house by the kitchen door, but we prefer that guests use the front door. |
| front end n | (foremost part) | extremitatea anterioară s.f. |
| | The front end of the car was badly damaged. |
| front-end adj | (relating to foremost part) | din față loc.adj. |
| | | anterior adj. |
| front-end adj | (money: paid at beginning) (despre bani) | avans s.n. |
| | | plată anticipată s.f. |
| front-end adj | (computer: user's access) (informatică) | interfață de utilizator, interfață pentru utilizator s.f. |
| | (informatică, jargon) | front-end s.n. |
| front for n | (cover, disguise for: [sth] illicit) | fațadă pentru s.f. |
| | He runs a parcel delivery service as a front for his drug-smuggling operation. |
front line, frontline n | sometimes plural (battlefront in a war) | linia întâi s.f. |
| | The soldiers' legs trembled when they heard they would be sent to the front line. |
| | For many years, female soldiers were not allowed on the front lines. |
front line, frontline n | figurative (forefront of a field of endeavor) | linia întâi s.f. |
| | | avangardă s.f. |
| | | vârf s.n. |
| | The researchers at this university are on the frontline of medical research. |
front-line, frontline n as adj | (at the battlefront) (pe front) | linia întâi s.f. |
front-line, frontline n as adj | figurative (leading) | linia întâi s.f. |
| front of house n | (part of theater) (teatru) | foaier s.n. |
| front-of-house n as adj | (dealing with customers and public) | care se ocupă de clienți și de public expr. |
| front of the house n | (façade of house) | fațada casei s.f. |
| | The front of the house mimicked a Neo-Gothic facade. |
| front of the house n | (rooms towards front of a house) | camera din față s.f. |
| | | fața casei s.f. |
| | Whenever I come in the back door my dog runs from the front of the house to greet me. |
| front office n | (decision-making officers) | direcțiune s.f. |
| | | administrație s.f. |
| | I have to check with the front office before I give anyone a promotion. |
front organization, also UK: front organisation n | (business: cover-up) | organizație fictivă, organizație de fațadă s.f. |
| front page n | (newspaper's front cover) (a ziarelor) | pagina întâi s.f. |
| | Her photo was on every front page. |
| front-page n as adj | (news: important, prominent) (jurnalism) | știrea zilei s.f. |
| | | știre importantă s.f. |
| | The earthquake is today's front-page news. |
| front runner n | (competitor most likely to win) (cursă, competiție) | favorit s.m. |
| | He's currently the front runner, but we'll have to wait for the election results to see what happens. |
| front window n | (window at the front of a building) | fereasta din față s.f. |
| | From the front window, she could see everything going on in the street. |
| front yard n | (garden at front of house) | curtea din față s.f. |
| | We have two oak trees in our front yard. |
| | The kids had a lemonade stand set up in their front yard. |
| front-wheel drive n | (car: power to front wheels only) | automobil de teren s.n. |
| | Her new car's got front-wheel drive; it's a lot better on slippery roads than her old one was. |
frontbench, front bench n | UK (parliament: senior ministers) (în parlament) | locurile miniștrilor s.n.pl. |
frontbench, front-bench, front bench n as adj | UK (parliament: of senior ministers) | referitor la locurile miniștrilor loc.adj. |
frontman, front man n | (musical group: leading performer) (în formație) | solist vocal s.m. |
frontman, front man n | (organization: public representative) | lider s.m. |
| | | conducător s.m. |
frontrunner, front runner, front-runner n | figurative (leading competitor) | candidat de pe primele locuri s.m. |
frontrunner, front runner n | literal (athlete leading a race) | atlet care conduce o cursă s.m. |
| in front adv | (ahead) | în față loc.adv. |
| | The scoutmaster strode on in front, soon leaving us all behind. |
| in front adv | (leading: a race) (o cursă) | a conduce vb.intranz. |
| | (cursă, competiție) | a fi în frunte loc.vb. |
| | In the Grand Prix race, Lewis Hamilton is currently in front with Fernando Alonso in second place. |
| in front of prep | (in direct view of) | în fața loc.prep. |
| | My car's parked in front of your house. |
| | I'll be waiting in front of the restaurant. |
| in front of prep | (side towards spectator) | în fața loc.prep. |
| | Who is that in front of the group of people? |
| | Cine e în fața grupului de oameni? |
| in the front adv | (in a vehicle's forward seats) | în față loc.adv. |
| | I always prefer to sit in the front next to the driver. |
| in the front of [sth] adv | (in the forward part of a space) | în față loc.adv. |
| | Put the milk in the front of the fridge so it is easy to find. |
occlusion, occluded front n | (weather: type of front) (meteo) | ocluziune s.f. |
| on the front burner adv | figurative (high priority) | prioritate, întâietate s.f. |
| | | a pune pe primul plan, a acorda întâietate, a face o prioritate din expr. |
| | | a prioritiza vb.tranz. |
| | I'll put that job on the front burner, as it's urgent. |
| popular front n | (left-wing organization) | front popular s.n. |
| | He was a member of the popular front. |
seafront, sea front, sea-front n | mainly UK (land alongside the shore) | malul mării s.n. |
| | The seafront was damaged by the strong storm. |
seafront, sea-front n as adj | mainly UK (alongside the shore) | faleză s.f. |
| | | țărm, mal s.n. |
| | There are many seafront hotels along this road. |
shirt front, shirtfront n | (front part of a shirt) | fața tricoului s.f. |
| | While ironing the shirt front, I burned it. |
shopfront, shop-front n | (façade or window of a store) (de magazin) | vitrină s.f. |
| | | fațadă de magazin s.f. |
| united front n | (solidarity) | solidaritate s.f. |
| | The postal workers put up a united front during the national strike. |
| united front n | (alliance) | alianță s.f. |
| | Great Britain and the U.S.A. formed a united front during the Second World War. |
| up front adv | informal (in advance, first) | înaintea prep. |
| | I wish you'd told me up front that you were expecting me to pay for your meal as well as mine. |
| up front adv | informal (payable: in advance) | în avans loc.adv. |
| | | anticipat adv. |
upfront, up-front, up front adj | (payment: made in advance) | în avans loc.adj. |
| | | dinainte adj. |
| | | inițial adj. |
| | When she takes on a commission, the artist insists on an upfront payment of £50. |
upfront, up-front, up front adj | US, informal (prominent) | evident adj. |
| | | bătător la ochi loc.adj. |
| | The store manager asked the staff to move the display to a more upfront position. |