WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

drop front


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"front" este afișată mai jos.

Vezi și: drop
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
front n (forward part of [sth])față s.f.
 Is there a scratch on the front of the TV?
 Este cumva o zgârietură pe partea din față a televizorului?
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
front adj (part: forward, fore)anterior adj.
 He has a scratch on the front part of his nose.
 Are o zgârietură pe partea anterioară a nasului.
front n (building façade)fațadă s.f.
  față s.f.
 The front of the house didn't face the road.
 Fațada casei nu dădea înspre stradă.
 Fața casei nu dădea înspre stradă.
front n (ahead of others)față s.f.
 Please step to the front when I call your name.
 Vă rog să faceți un pas în față când vă strig numele.
front n (beginning)cap s.n.
 If you're disabled, you can go to the front of the queue.
 Dacă aveți o dizabilitate, puteți trece în capul cozii.
front n (false appearance, façade)aparență s.f.
  fațadă s.f.
 That smile was just a front. He is really upset inside.
 Zâmbetul era doar o aparență, în sinea lui era foarte supărat.
 Zâmbetul era doar de fațadă, în sinea lui era foarte supărat.
front n (military: combat area)front s.n.
  câmp de luptă s.n.
 Many men died on the eastern front.
 There are some problems with getting supplies to troops at the front.
 Mulți oameni au murit pe frontul de est.
 Mulți oameni au murit pe câmpul de luptă estic.
front n figurative (field of activity)domeniu s.n.
 On the financial front, stocks dropped again.
 În domeniul financiar, acțiunile au scăzut din nou.
front n (of a shirt)piept s.n.
 What does the t-shirt say on the front?
 Ce scrie pe pieptul tricoului?
front n (property line abutting a street)capăt s.n.
 The mailbox is almost always at the front of the property.
 Cutia poștală e mai tot timpul amplasată la capătul dinspre stradă al proprietății.
front n (disguise, cover)acoperire s.f.
  fațadă s.f.
 That business was a front for drug money laundering.
 Acea afacere era de fapt o acoperire pentru spălarea de bani proveniți din droguri.
 Acea afacere era de fapt o fațadă pentru spălarea banilor proveniți din droguri.
front n (political movement)front s.n.
 They are members of the popular front.
 Sunt membri ai frontului popular.
front n (weather pattern) (atmosferă)front s.n.
  masă de aer s.f.
 A cold front will come into the area tonight.
 La noapte va sosi un front atmosferic rece.
 La noapte zona va fi afectată de o masă de aer rece.
front [sth] vtr (lead a performing group)a fi solist expr.vb.
 John Lennon fronted the Beatles.
 John Lennon era solistul trupei Beatles.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
front onto [sth] vtr phrasal insep (building, town: face)a fi orientat expr.vb.
 This house fronts onto the courtyard.
 Fața acestei case e orientată spre grădină.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
battle front n (war: front line of fighting)câmp de luptă s.n.
  front s.n.
 It was over a year before he was well enough to return to the battle front.
cold front n (cool air pushing forward)front de aer rece s.n.
 The weather will get nasty due to the cold front pushing in from the North.
come to the front v expr figurative (become prominent)a ieși în față loc.vb.
come to the front v literal (move to a forward position)a ieși în față loc.vb.
 Please let women and children come to the front of the line.
crawl,
front crawl,
Australian crawl
n
(swimming stroke) (stil de înot)craul s.n.
 The swimming coach helped John improve his crawl.
 Antrenorul de înot l-a ajutat pe John să își îmbunătățească stilul craul.
dangle [sth] in front of [sb],
dangle [sth] before [sb]
vtr + prep
figurative, informal (offer as incentive)a ademeni, a atrage, a ispiti vb.tranz.
 Dangle a raise in front of him and see what happens. The boss dangled extra overtime pay before the employees for working on the holiday.
 Ademenește-l cu o mărire și ai să vezi ce se întâmplă.
front desk n (hotel, etc.: reception)recepție s.f.
 Let me call the front desk and ask for some extra towels for the room.
front door n (main entrance)ușa din față s.f.
  ușa principală s.f.
  intrare s.f.
 My family usually goes in and out of the house by the kitchen door, but we prefer that guests use the front door.
front end n (foremost part)extremitatea anterioară s.f.
 The front end of the car was badly damaged.
front-end adj (relating to foremost part)din față loc.adj.
  anterior adj.
front-end adj (money: paid at beginning) (despre bani)avans s.n.
  plată anticipată s.f.
front-end adj (computer: user's access) (informatică)interfață de utilizator, interfață pentru utilizator s.f.
  (informatică, jargon)front-end s.n.
front for n (cover, disguise for: [sth] illicit)fațadă pentru s.f.
 He runs a parcel delivery service as a front for his drug-smuggling operation.
front line,
frontline
n
sometimes plural (battlefront in a war)linia întâi s.f.
 The soldiers' legs trembled when they heard they would be sent to the front line.
 For many years, female soldiers were not allowed on the front lines.
front line,
frontline
n
figurative (forefront of a field of endeavor)linia întâi s.f.
  avangardă s.f.
  vârf s.n.
 The researchers at this university are on the frontline of medical research.
front-line,
frontline
n as adj
(at the battlefront) (pe front)linia întâi s.f.
front-line,
frontline
n as adj
figurative (leading)linia întâi s.f.
front of house n (part of theater) (teatru)foaier s.n.
front-of-house n as adj (dealing with customers and public)care se ocupă de clienți și de public expr.
front of the house n (façade of house)fațada casei s.f.
 The front of the house mimicked a Neo-Gothic facade.
front of the house n (rooms towards front of a house)camera din față s.f.
  fața casei s.f.
 Whenever I come in the back door my dog runs from the front of the house to greet me.
front office n (decision-making officers)direcțiune s.f.
  administrație s.f.
 I have to check with the front office before I give anyone a promotion.
front organization,
also UK: front organisation
n
(business: cover-up)organizație fictivă, organizație de fațadă s.f.
front page n (newspaper's front cover) (a ziarelor)pagina întâi s.f.
 Her photo was on every front page.
front-page n as adj (news: important, prominent) (jurnalism)știrea zilei s.f.
  știre importantă s.f.
 The earthquake is today's front-page news.
front runner n (competitor most likely to win) (cursă, competiție)favorit s.m.
 He's currently the front runner, but we'll have to wait for the election results to see what happens.
front window n (window at the front of a building)fereasta din față s.f.
 From the front window, she could see everything going on in the street.
front yard n (garden at front of house)curtea din față s.f.
 We have two oak trees in our front yard.
 The kids had a lemonade stand set up in their front yard.
front-wheel drive n (car: power to front wheels only)automobil de teren s.n.
 Her new car's got front-wheel drive; it's a lot better on slippery roads than her old one was.
frontbench,
front bench
n
UK (parliament: senior ministers) (în parlament)locurile miniștrilor s.n.pl.
frontbench,
front-bench,
front bench
n as adj
UK (parliament: of senior ministers)referitor la locurile miniștrilor loc.adj.
frontman,
front man
n
(musical group: leading performer) (în formație)solist vocal s.m.
frontman,
front man
n
(organization: public representative)lider s.m.
  conducător s.m.
frontrunner,
front runner,
front-runner
n
figurative (leading competitor)candidat de pe primele locuri s.m.
frontrunner,
front runner
n
literal (athlete leading a race)atlet care conduce o cursă s.m.
in front adv (ahead)în față loc.adv.
 The scoutmaster strode on in front, soon leaving us all behind.
in front adv (leading: a race) (o cursă)a conduce vb.intranz.
  (cursă, competiție)a fi în frunte loc.vb.
 In the Grand Prix race, Lewis Hamilton is currently in front with Fernando Alonso in second place.
in front of prep (in direct view of)în fața loc.prep.
 My car's parked in front of your house.
 I'll be waiting in front of the restaurant.
in front of prep (side towards spectator)în fața loc.prep.
 Who is that in front of the group of people?
 Cine e în fața grupului de oameni?
in the front adv (in a vehicle's forward seats)în față loc.adv.
 I always prefer to sit in the front next to the driver.
in the front of [sth] adv (in the forward part of a space)în față loc.adv.
 Put the milk in the front of the fridge so it is easy to find.
occlusion,
occluded front
n
(weather: type of front) (meteo)ocluziune s.f.
on the front burner adv figurative (high priority)prioritate, întâietate s.f.
  a pune pe primul plan, a acorda întâietate, a face o prioritate din expr.
  a prioritiza vb.tranz.
 I'll put that job on the front burner, as it's urgent.
popular front n (left-wing organization)front popular s.n.
 He was a member of the popular front.
seafront,
sea front,
sea-front
n
mainly UK (land alongside the shore)malul mării s.n.
 The seafront was damaged by the strong storm.
seafront,
sea-front
n as adj
mainly UK (alongside the shore)faleză s.f.
  țărm, mal s.n.
 There are many seafront hotels along this road.
shirt front,
shirtfront
n
(front part of a shirt)fața tricoului s.f.
 While ironing the shirt front, I burned it.
shopfront,
shop-front
n
(façade or window of a store) (de magazin)vitrină s.f.
  fațadă de magazin s.f.
united front n (solidarity)solidaritate s.f.
 The postal workers put up a united front during the national strike.
united front n (alliance)alianță s.f.
 Great Britain and the U.S.A. formed a united front during the Second World War.
up front adv informal (in advance, first)înaintea prep.
 I wish you'd told me up front that you were expecting me to pay for your meal as well as mine.
up front adv informal (payable: in advance)în avans loc.adv.
  anticipat adv.
upfront,
up-front,
up front
adj
(payment: made in advance)în avans loc.adj.
  dinainte adj.
  inițial adj.
 When she takes on a commission, the artist insists on an upfront payment of £50.
upfront,
up-front,
up front
adj
US, informal (prominent)evident adj.
  bătător la ochi loc.adj.
 The store manager asked the staff to move the display to a more upfront position.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'drop front' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „drop front”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!